Queen – Radio GaGa

Queen – Radio GaGa – Live Aid : Wembley London 1985

 

 

Mi siederei da solo e osserverei la tua luce
I’d sit alone and watch your lightIl mio unico amico durante le notti dell’adolescenza
My only friend through teenage nights

E tutto quello che dovevo sapere
And everything I had to know

L’ho sentito alla mia radio
I heard it on my radio

Hai dato loro tutte quelle stelle dei vecchi tempi
You gave them all those old time starsAttraverso guerre di mondi invasi da Marte
Through wars of worlds invaded by Mars

Li hai fatti ridere, li hai fatti piangere
You made ‘em laugh, you made ‘em cry

Ci hai fatto sentire come se potessimo volare
You made us feel like we could fly

Quindi non diventare un rumore di fondo
So don’t become some background noiseUno sfondo per ragazze e ragazzi
A backdrop for the girls and boys

Chi semplicemente non lo sa, o semplicemente non gli importa
Who just don’t know, or just don’t care

E lamentati quando non ci sei
And just complain when you’re not there

Hai avuto il tuo tempo, hai avuto il potere
You had your time, you had the powerDevi ancora avere la tua ora migliore
You’ve yet to have your finest hour

Radio (radio)
Radio (radio)

Tutto ciò che sentiamo è radio ga ga
All we hear is radio ga gaRadio goo goo
Radio goo goo

Radio ga ga
Radio ga ga

Tutto ciò che sentiamo è radio ga ga
All we hear is radio ga ga

Radio bla bla
Radio blah blah

Radio, cosa c’è di nuovo?
Radio, what’s new?

Radio, qualcuno ti ama ancora
Radio, someone still loves you

Guardiamo gli spettacoli, guardiamo le stelle
We watch the shows, we watch the starsSui video per ore e ore
On videos for hours and hours

Non abbiamo quasi bisogno di usare le nostre orecchie
We hardly need to use our ears

Come cambia la musica negli anni
How music changes through the years

Speriamo che tu non te ne vada mai, vecchio amico
Let’s hope you never leave, old friendCome tutte le cose buone, da te dipendiamo
Like all good things, on you we depend

Quindi resta qui, perché potresti mancare a noi
So stick around, ‘cause we might miss you

Quando ci stanchiamo di tutta questa visuale
When we grow tired of all this visual

Hai avuto il tuo tempo, hai avuto il potere
You had your time, you had the powerDevi ancora avere la tua ora migliore
You’ve yet to have your finest hour

Radio (radio)
Radio (radio)

Tutto ciò che sentiamo è radio ga ga
All we hear is radio ga gaRadio goo goo
Radio goo goo

Radio ga ga
Radio ga ga

Tutto ciò che sentiamo è radio ga ga
All we hear is radio ga ga

Radio goo goo
Radio goo goo

Radio ga ga
Radio ga ga

Tutto ciò che sentiamo è radio ga ga
All we hear is radio ga ga

Radio bla bla
Radio blah blah

Radio, cosa c’è di nuovo?
Radio, what’s new?

Qualcuno ti ama ancora
Someone still loves you

Hai avuto il tuo tempo, hai avuto il potere
You had your time, you had the powerDevi ancora avere la tua ora migliore
You’ve yet to have your finest hour